Cases

  • Audio transcription of Kobe Bryant Interview

    Multimedia LocalizationLanguage:Chinese-EnglishIndustry:Media and EntertainmentTime:2013YearSolution:Video & Audio Dictation

    客户背景:We help our client to transcribe the interview of Kobe Bryant's China visit. [More]

  • Document translation for Energy and Environmental Protection Industry

    TranslationLanguage:Chinese-EnglishIndustry:Energy and ResourcesTime:2010YearSolution:News Translation

    客户背景:This work was done by Landelion for the energy agency for Beijing municipal government.Language pair...[More]

  • Translation of environmental protection reports

    TranslationLanguage:Chinese-EnglishIndustry:Government Departments and International OrganizatTime:2007YearSolution:Government Publicity Materials Translation

    客户背景:The sample here is a service offered to a government agency for its work report translation:Language...[More]

  • 环境报告笔译之公司报告

    TranslationLanguage:Chinese-EnglishIndustry:Energy and ResourcesTime:2009YearSolution:News Translation

    客户背景:以下为言灵为企业客户某碳投公司提供的笔译服务案例节选:语言方向:中译英级别:高级[More]

  • 宾利记者招待会发言稿

    TranslationLanguage:Chinese-EnglishIndustry:Media and EntertainmentTime:2012YearSolution:Speech Transcreation

    客户背景:汽车行业一直是言灵的重要服务对象,针对此次宾利记者招待会发言稿英译中翻译,客户选用了我们的高级翻译服务,经言灵的英译中高级译员和审校配合完成,受到了客户的好评。[More]

  • 跨国企业高管履历(biography)翻译案例

    TranslationLanguage:Chinese-EnglishIndustry:OthersTime:2007YearSolution:CV Translation

    客户背景:简历是商业活动的重要部分,跨国公司高管简历向来对语言质量的要求很高。服务方需具备丰富的商业文案经验,才能避免出现翻译中的疏漏。言灵拥有丰富的企业客户服务经验,熟知跨国公司中英文的文案要求,得到客户的充...[More]

  • 博物馆翻译之故宫藏品翻译

    TranslationLanguage:Chinese-EnglishIndustry:Hospitality and Tourism Time:2007YearSolution:Cultural Relics Translation

    客户背景:言灵一直致力于传播中国传统文化,博物馆翻译方面,也之一不遗余力。本次案例提供的是故宫博物院文物翻译,由言灵语言团队负责,为故宫博物院的展品布展工作提供跨语言服务。[More]

  • 河北省政府外宣翻译案例之一

    TranslationLanguage:Chinese-EnglishIndustry:Government Departments and International OrganizatTime:2008YearSolution:Government Publicity Materials Translation

    客户背景:言灵自成立之日起,就一直为政府部门从事对外宣传资料的翻译工作,内容涵盖对外宣传册的翻译、外对宣传光盘的翻译、对外电视宣传片的字幕翻译,以及对外宣传会议的陪同翻译、会议翻译工作。下面的案例是言灵所从事的...[More]

  • 财经类政府网站国际化项目之中国银行间市场交易商协会

    Website LocalizationLanguage:Chinese-EnglishIndustry:Financial Industry and Law FirmsTime:2007YearSolution:Chinese Website Localized to English

    客户背景:言灵在过去的数年里,积累了众多财经类政府客户,为政府的财经工作作出了自己的贡献。2010年年中,盛夏,挥汗如雨,言灵财经项目团队,彻夜奋战,为中国银行间市场交易商协会的网站国际化翻译项目争取时间和品质...[More]

  • 国际领军风险资本企业的宣传册翻译

    TranslationLanguage:Chinese-EnglishIndustry:Financial Industry and Law FirmsTime:2010YearSolution:Corporate Brochure Translation

    客户背景:言灵凭借自身对于金融和企业公关行业的精确理解,成功帮助众多国内外银行、保险、证券、VC、私募股权机构、对冲基金完成企业宣传文案的国际化和本地化编撰和翻译工作,赢得了赞许。下面是言灵为一家国际领先的股权...[More]