Home>Cases>Releases

环境报告笔译之公司报告

案例介绍

以下为言灵为企业客户某碳投公司提供的笔译服务案例节选:

语言方向:中译英

级别:高级

原文

随着全球气候变化问题的日益突出,积极应对气候变化、推进低碳绿色发展已成为国际共识并逐步成为新世纪的发展潮流。中国因其快速增长的经济规模和速度,以及不甚合理的产业结构和能源结构,导致国家温室气体排放量位居全球前列,成为当前国际气候谈判关注的焦点和各方施压的对象,另一方面,传统的粗放型经济增长模式将无法实现中国的可持续发展。因此,只有走一条“低能耗、低污染、低排放”的低碳经济之路,才可能降低排放、控制污染,为后人保存更多的自然资源,从而为稳固持久的经济发展提供保障。

《京都议定书》签订后,全球诞生了一个专门针对控制温室气体排放从而实现低碳发展的全新市场,即碳市场。主要表现为《京都议定书》框架下以履约为目的的排放贸易(Emission Trading,ET)、联合履行(Joint Implementation,JI)和清洁发展机制(Clean Development Mechanism,CDM)市场及全球范围内的民间自愿减排量交易市场,前三者属于履约市场,即强制配额交易市场,而自愿碳交易市场属于自愿市场。由于中国暂未承担减排义务,因此中国碳市场主要包括CDM项目交易和自愿减排交易两类。

译文

As the global climatechange attracts increasing attentions, to cope with climate change actively andto promote low-carbon and green development have become a common understandingof the world and the trend in the new century. Due to its rapid economicexpansion and growth, unreasonable industrial structure and energy structure,China ranks high in greenhouse gas emissions in the world, thereby becoming thefocus of international negotiation on climate and the target of pressurizationby various sides. On the other hand, China cannot sustain its development byadopting the traditional extensive economic growth mode. Therefore, only by following the low-carbon economy mode of“low energy consumption, low pollution and low emission” can emission bereduced and pollution be controlled, then more natural resources can be savedfor our offspring thus to guarantee stable and lasting economic development.

The signing of the Kyoto Protocolled to the birth of the carbon market, a new market for the control ofgreenhouse gas emission to realize low carbon development. It mainly includesthe markets of emission trading (ET), joint implementation (JI) and cleandevelopment mechanism (CDM) for the performance of agreement under the frameworkof the Kyoto protocol, and the non-governmental voluntary emission reduction (VER) tradingmarket across the world. The formerthree belong to the performance market, namely mandatory allowance tradingmarket, while the carbon trading market belongs to the voluntary market. Since China does not assume the obligation of emissionreduction for the time being, Chinese carbon market mainly includes twoclasses, trading of CDM project and trading of VER.

欲获取本案详情,请致电言灵公司010-84256886,我们期待与您分享精彩案例。

语对:Chinese-English行业分类:Energy and Resources

解决方案:News Translation时间:2009